成都的李先生在英国某网站上买了四罐奶粉,要寄给海南的朋友,可是,这一包裹却莫名其妙地寄给了泉州的伍先生。
对此,泉州EMS公司九一揽投站负责人解释,包裹上写有两个收件地址,快递员是按其中的中文地址正确妥投。而包裹上两个地址不一致,有可能是英国商家发货时出错,也可能是英国邮局或海关工作人员翻译错误。
8月27日,李先生在英国某网站上购买了4罐爱他美品牌奶粉,价值100英镑,要寄给海南海口的朋友杨先生。半个多月过去后,杨先生却一直没收到。李先生查询商家提供的货运单号,发现4罐奶粉已经在9月10日妥投了,收件地址在泉州。
通过寄件人地址,泉州EMS公司查询到货运信息:包裹于9月7日到达广州,9月10日到达厦门,随即被发往泉州鲤城区南俊北路的伍先生家,由小区传达室大爷代为签收。
昨日下午,误收包裹的伍先生表示,上个月他的确收到一箱进口奶粉的包裹,自己也觉得莫名其妙。伍先生说,前不久他也曾让朋友在这家英国网站上订购过奶粉,但是早就收到了,知道可能是寄错,他就在国庆前让EMS工作人员将奶粉取回了。
对此,九一揽投站负责人表示,揽投站已经将包裹取回。由于包裹上共贴有两张单子,一张是中文的,收件地址写的是伍先生家,另一张是商业发票,虽然模糊不清,但仍可见用汉语拼音显示的收件地址,是海南海口的杨先生收。由于两张单子都没有写收件人的联系电话,快递员便直接按照中文地址投递了。
为什么一个包裹上会有两个不同的收件地址?该负责人表示,有可能是英国商家发货时出错,也可能是英国邮局或海关工作人员翻译错误。
目前,EMS公司已经发函给英国寄件局确定正确的收件地址及处理意见,正等对方回复,客服人员将持续和李先生联系后续处理,预计下周给出结果。
泉州EMS公司国际业务部的工作人员提醒,除了寄往日本的包裹允许填写英文、日文或中文三种语言之外,寄往海外的包裹,一般要求使用英语填写。使用网上在线翻译软件容易出错,最好让收件方提供正确的英文地址和收件人名,此外,一定要填写联系电话,并且最好留下两个联系号码。如果海外包裹投递出错,邮局将留出一个月时间尽量寻找正确投递人,不会轻易退回海外。